Affichage des articles dont le libellé est vlisco. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est vlisco. Afficher tous les articles

2.2.15

VIKTOR & ROLF X VLISCO




Cela faisait un petit moment que l'on n'avait pas vu de wax lors des grandes fashions shows parisiennes et internationales (hormis Stella Jean bien sûr). Avec sa collection Spring Summer 2015 tout en wax vlisco, Viktor and Rolf crée la surprise et quelle surprise!!
Une première surprise car je pense que personne ne l'attendait dans ce registre et une seconde car le résultat est, ma foi, très réussi.
Une collection aux accents très floraux et printaniers, mêlant  épis de blés et imprimés floraux! On se croirait presque dans un tableau de Jean-françois Millet avec une allégorie de la paysanne et pourquoi pas des "Glaneuses". Mais en me renseignant, j'apprend que les deux designers de Viktor&Rolf se sont en fait inspirés des peintures de Vincent Van Gogh représentant la vie paysane... bon j'y étais presque, les références n'étant pas les mêmes lol.

Ce qu'il faut voir également en filigrane à travers cette collection, c'est également la stratégie de Vlisco, qui s'affirme de plus en plus!
Leader mondial en Afrique, Vlisco essaie également de s'implanter dans le reste du monde, notamment en Europe, marché pour lequel il reste encore inconnu. Autant il abreuve de tissus l'Afrique, autant il essaie de se faire un nom en Europe en réalisant des collaborations avec des marques de mode prestigieuses. Ceci à la fois dans un but de reconnaissance et également pour ancrer dans l'esprit que Vlisco est une marque de mode à part entière, dans l'esprit d'un Liberty par exemple. Pour ce faire, Vlisco a créé Atelier Vlisco. Attention, Atelier Vlisco n'est pas une marque mais bien une plateforme, en quelque sorte l'endroit où il est possible de voir ses multiples partenariats.
Précédemment, Vlisco avait collaboré avec Luis et Dent De man. Vous ne verrez pas sur Atelier Vlisco les collaborations avec les designers africains tels que Lanre Da Silva ou même David Tlale, car il s'agit de mettre en lumière justement les collaborations avec les marques européennes. 
Il est clair, qu'avec cette collaboration avec Viktor & Rolf, c'est une nouvelle aura, prestige et surtout dans une nouvelle sphère que rentre Vlisco. Je suis très curieuse de voir quel nouveau partenariat va suivre ... après un Viktor&Rolf faudra faire encore mieux !











24.12.14

THANK YOU VLISCO ...





Après quelques semaines de désert, pour cause de maladie et de boulot, me revoilà toute fraîche et très contente de remettre les pieds sur Nothing But the Wax!!

Avez-vous lu mon interview paru sur le blog de VLISCO ? Vlisco m'avait contacté il y'a quelques semaines pour me proposer de réaliser une giflist et interview pour leur blog. Ce fut une très belle et agréable surprise, je me suis d'autant plus prêtée au jeu que j'adore (comme vous le savez déjà) ce qu'ils font! Si vous ne l'avez pas encore lu, voici le lien : http://v-inspired.vlisco.com/meet-the-fashionblogger-chayet-chienin/



D'ailleurs, un grand merci à nouveau à Vlisco pour l'envoi régulier de ce petit livret, que vous pouvez voir ci-dessus, qui sort à chaque lancement de collection. J'avais découvert son existence en allant à la boutique située à Helmond et je les avais tous dévoré. Ce livret , généralement offert aux détaillants de produits Vlisco, est une sorte de brochure commerciale pour découvrir chaque nouvelle collection, avec  de belles photos, des interviews de créateurs utilisant Vlisco, mais également des interviews des illustrateurs et graphistes ayant dessiné les nouveaux motifs de la collection.

Dans ce dernier numéro, consacré à la collection Splendeur, on peut y retrouver une intéressante interview de la créatrice nigériane Lanre Da Silva et de l'illustratrice Gabriella Della Barquera.
Ce qui me plait, c'est le contenu qualitatif et le soin donné au design du livret, avec un papier de belle qualité, de jolis dessins de motifs à l'intérieur, des exemples de storyboards griffonné à la main pour préparer le shooting de la collection ... une vraie parenthèse, pour en connaître d'avantage sur ce géant du wax. Bref, en termes de marketing, ils sont vraiment excellents.

Si cela vous intéresse de voir cet aspect là de Vlisco, n'hésitez surtout pas à aller jeter un coup d'oeil sur leur blog ici , qui publie l'intégralité des interviews du livret.





22.7.14

VLISCO AD CAMPAIGN (JULY) - FANTASIA



Vlisco vient de sortir sa nouvelle collection nommée "Fantasia"!  Des visuels toujours aussi bien léchés, des couleurs très pétantes, des motifs géométriques et psychédéliques, il y'en a vraiment pour tous les goûts. Ce lookbook va faire le bonheur de ceux qui adorent le mix&match, c'est-à dire le mélange d'imprimés dans tous les sens avec des couleurs et motifs qui n'ont rien à voir. En tout cas, c'est le parti pris de Vlisco, pour mettre en exergue le thème de cette campagne publicitaire, à savoir "Osez la différence" "se faire remarquer".

Néanmoins, on sent bien qu'il s'agit d'une collection estivale : 
- primo à cause de la direction artistique choisie pour les visuels 
- secondo à cause des tissus eux-mêmes.

Les visuels de la campagne Fantasia sont beaux, il n'y a rien à redire à cela, mais ils n'ont pas le niveau des visuels auxquels Vlisco nous a habitué avec ses trois précédentes collections ( Bloom, Celebrate et hero). Ils leur manquent ce supplément d'âme caractéristique pourtant des campagnes Vlisco, qui vous envoient dans une autre dimension, dans le monde du rêve, de la féérie et de la magie. Pour la campagne Celebrate, c'était la première fois qu'ils faisaient appel à un dessinateur pour rajouter des illustrations sur les photos, c'était pour moi l'une des campagnes les plus visuelles et créatives que Vlisco ait réalisé dans l'année.

Vlisco has just launched its new collection called "Fantasia"! The visuals are always as beautiful as usual, very bright colors, geometrical and psychedelic patterns, there is really for all the tastes. This lookbook is going to make the happiness of those who adore the mix & match, by mixing different printed matters in all direction with colors and patterns which have nothing to do. In any case, it's the bias Vlisco has chosen to highlight the theme of this ad campaign "Dare the difference" "make a statement".

Nevertheless one can feel that it's a summer collection.
- primo, because of the art direction chosen for the pictures
- secundo because of the wax fabrics itself.

The campaign's pictures are beautiful, there is nothing to add or even deny, but they don't have the same level of what Vlisco used to accustom us with its previous three collections (Bloom, Hero and Celebrate). They miss them this supplement of soul, the magic, the enchantment dimension.
As for an example, for the "Celebrate" Collection, it was the first time Vlisco appealed to a drawer to add illustrations on the campaign pictures. It was for me one of the most visual and most creative campaign Vlisco realized in the year.



Ensuite, peut-on réellement parler de nouvelle collection? Ce terme me semble abusif, car je n'y vois surtout que la réédition d'anciens pagnes, je dirais même de classiques de Vlisco, qui ont notamment eu leur heure de gloire en Côte d'Ivoire. Même dans les coupes proposées, on peut y voir une reprise d'un modèle phare de la collection "Hero", le modèle Myriam Makeba. 

En effet, pour "Hero", Vlisco avait fait appel au designer Harvey Bouterse pour la direction artistique et ce dernier avait choisi Myriam Makeba comme héroïne et icône inspirante pour réaliser l'une des robes de la collection. Il avait choisi la robe que Myriam Makeba portait pour l'une de ses apparitions télévisées les plus marquantes à l'époque.

Then, can we really speak about a new collection? This term seems to me excessive, because i see especially only the re-edition of former fabrics, i would even say classics of Vlisco, which had their hour of Glory in Ivory Coast. Even in the proposed cuttings, we can see a resumption of a key model of the "Hero" Collection.

Indeed, for "Hero", Vlisco had called on the designer Harvey Bouterse and this latter had chosen Myriam Makeba as his hero and inspiring icon to make one of the dress of the collection. He has chosen the dress Myriam Makeba wore during one of her most striking broadcast appearance at the time.


On left/à gauche : "Hero" campaign on right/à droite : "Fantasia" campaign

Cela étant dit, la vraie nouveauté de cette campagne, selon moi, c'est le noir et blanc. C'est bien la première fois que je vois un tissu wax de chez Vlisco édité en noir et blanc (hormis les pagnes qui reprennent les motifs traditionnels du pagne kente ou kita). Ce n'est peut-être pas la première fois que Vlisco le fait, mais si je ne me trompe, c'est la première fois que je les vois dans une campagne publicitaire.

En bref, tout çà pour dire que l'été est passée par là !! Du coup, j'attends avec impatience la prochaine campagne publicitaire (en octobre), qui sera d'un calibre plus élevé en termes de créativité... une campagne où le seul mot qui pourra sortir de ma bouche sera : WAHOU.

Nevertheless, the real novelty with this ad campaign, according to me, it's the use of black and white.
It's the first time i see a Vlisco ax fabric in black and white (except the fabrics which have the traditional patterns of kente or kita). It's not maybe the first time that Vlisco made it, but if i do not make a mistake, it's the first time i see it in an ad campaign.

In short, just to say that summer went that way. So i'm looking forward seeing the next ad campaign (in october), which will be of a higher level in terms of creativity, when the only word which could go out of my mouth will be : WOW.










15.4.14

VLISCO collection : BLOOM



Vlisco vient à peine de sortir sa nouvelle collection "BLOOM", une collection aux accents résolument printaniers.  En effet, les imprimés floraux ont évidemment la part belle, avec une présence également très remarquée du java (l'imprimé à fleur par excellence). 

Vlisco a toujours ce chic, pour réaliser des campagnes promotionnelles assez magiques! J'aime ce côté féérique, toujours un excellent choix des mannequins et de très beaux stylismes.

Ce que je remarque chez Vlisco, c'est cette capacité à s'adapter à l'air du temps, aux tendances actuelles.
Vous ne remarquez rien de particulier avec cette collection? ainsi que la précédente d'ailleurs? Dans les anciennes collections, Vlisco présentait énormément de robes de princesses aux traînes les plus folles, des robes de soirées des plus hallucinantes et très belles. Aujourd'hui avec cette collection, c'est la simplicité qui prévaut sur des petites robes bustiers, des robes cols claudine et autres vestes etc...et çà marche! Cà marche d'autant plus que moi en tant que consommatrice lambda j'arrive encore plus à me projeter sur ces coupes qu'on retrouve dans énormément d'E-shop et que j'ai moi-même l'habitude de porter. En termes d'incitation à l'achat, je pense que le pari est réussi, j'ai craqué pour l'un de leur tissu lol. Et vous, vous la trouvez comment cette nouvelle collection?



Vlisco has hardly just brought out its new collection " BLOOM ", a collection with great spring accents. Indeed, the floral printed matters have obviously the beautiful part, with a presence also very noticed by the Java print (the printed matter with archetypal flower). 

Vlisco always has this thing, to realize  magic promotional campaigns! I like this magic side, always an excellent choice of the models and a very beautiful styling.

What I notice at Vlisco, it's this capacity to adapt itself to the air of time and to the current trends.
Have you noticed anything particular with this collection? As well as the previous one moreover? In the former previous collections Vlisco presented a great deal of princesses' dresses to the craziest dragnets, the amazing and very beautiful evening dresses. Today with this collection, it's above all the simplicity which prevails over with small strapless dresses, dresses with Peter Pan collars, jackets etc... And it works! It works especially as an average consumer that I am, I manage even more to see myself with these cuttings which one find in a great deal of E-shop and as I have myself the habit to wear. In terms of purchasing incentive ... damn it works ... I can resist to buy one fabric lol. And you, how do you find this new collection?















www.vlisco.com

11.2.14

PIMP MY WAX ... Ma chaise so Funky!!



Pour cette semaine placée sous les couleurs de la Hollande, j'ai fait un pimp my Wax très orangée : l'idée c'était de transformer une chaise au départ banale et abimée en quelque chose d'original et coloré. Voici les étapes pour en faire de même chez vous.

For this week placed under the colors of the Holland, I made a pimp my Wax very orangy: the idea was to transform a very mundane and damaged chair into something original and colored. Here are the stages to do the same than here at your home.


Pour la petite histoire cette chaise je l'ai trouvé en bas de chez moi dans le local à poubelle. Le siège était abimée mais je me suis dit que je pouvais en faire quelque chose quand même. Quant au coussin, c'est une amie qui me l'avait filé car elle n'en voulait plus.

Anecdotally, this chair I found it in front of my flat in the Trash premises. The seat was damaged but I said to myself that I could make something all the same. As for the pillow, it is a good friend  who gave it to me because she did not want it any more.





1 - J'ai commencé par prendre les dimensions du coussins. il suffit de le poser au sol, prendre un crayon et suivre les contours. Puis j'ai découpé les 2 faces du coussins dans mon tissu wax Vlisco. Ce tissu je l'adore!! Un vrai coup de foudre!

I began by taking the size of the pillow. You can just put it on the floor, take a pencil and follow outlines. Then I cut 2 faces of pillows from my Vlisco fabric. This fabric I love it!! Real love at first sight!



2 - Ensuite j'ai cousu les contours des 2 morceaux de tissus face contre face (donc à l'envers bien sur). 
Then I sewed the outlines of 2 pieces of fabrics face to face.


3 - J'ai rajouté une fermeture éclair que j'ai posé à la main. C'est tellement plus simple un coussin avec un ZIP pour pouvoir changer rapidement les housses ou même tout simplement les laver.

I added a zipper that I posed with hands. It is so much simpler a pillow with a ZIP, to be able to change quickly covers or even simply wash them.



4 - Ensuite, j'ai essayé de recoudre un peu le siège de la chaise.  J'ai pris du fil plastique, vous savez ces fils qu'on utilise pour faire les bracelets en perles, et j'ai cousu en faisant en sorte de resserrer les trous pour éviter que cela ne s'étende si  l'on s'assoit dessus.

Then, I tried to sew a little the seat of the chair. I set of the plastic thread, you know these threads whom one use to make bracelets in pearls, and I sewed by trying to tighten holes for avoiding  it extends if one sits down on it.



5 - Pour redonner un peu de fraicheur et de vie à la chaise, je l'ai peinte en orange. J'ai mis plusieurs couches de peintures, car je voulais quelque chose de vraiment pétant à l'oeil.
Par contre, pas besoin d'aller acheter un gros pot de peinture, une petite boite de 50 ml suffit. Pour info j'ai utilisé un petit pot de la marque Colours de 50ml couleur papaye acheté à 2,90€ chez Castorama. Pour de meilleures finitions, je vous conseille de passer une couche de vernis pour la brillance et pour protéger le bois.

To give a little of freshness and life to the chair, I painted it in orange. I put several coats of paint, because I wanted something of really reaking in the eye.
No need to go to buy a big can of paint, a small box of 50 ml is enough. For information I used a small jar of the mark(brand) Colours of 50ml color papaya bought from 2,90€ at Castorama. For better finishes, I advise you to add a coat of varnish for the shining and to protect the wood.



6 - Pour finir, j'ai rembourré ma housse avec le coussin mais également avec l'intérieur d'un autre vieux coussin, pour que le tout soit bien bombé.

To finish, I stuffed my cover with the pillow but also with the inside of another old pillow, so that the whole is spray-painted well.



TADAAAA... voici le résultat. J'en suis super contente, çà apporte un côté très pop et résolument funky à mon salon. Après avoir convaincu mon cher et tendre qu'un canapé rouge dans un salon jaune çà pouvait passer, j'ai même pas eu besoin d'argumenter pour le convaincre qu'une chaise orange çà passerait même avec un mur jaune et un canapé rouge!!

J'espère que ce Pimp My wax vous donnera également des idées, pour recycler et donner une seconde vie à vos meubles ou objets!

Here is the result. I am great satisfied with it, it brings a very pop and funky side to my lounge. After Having convinced my lover that a red sofa in a yellow lounge would be very great, no need to argue to convince him that an orange chair would be very cool even with a yellow wall and a red sofa!!

I hope that this Pimp My wax will also give you ideas, to recycle and give a second life to your furniture or objects!







Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...